שמואל א 30 : 3 [ MHB ]
שמואל א 30 : 3 [ BHS ]
30:3. וַיָּבֹא דָוִד וַאֲנָשָׁיו אֶל־הָעִיר וְהִנֵּה שְׂרוּפָה בָּאֵשׁ וּנְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם וּבְנֹתֵיהֶם נִשְׁבּוּ ׃
שמואל א 30 : 3 [ ALEP ]
30:3. ג ויבא דוד ואנשיו אל העיר והנה שרופה באש ונשיהם ובניהם ובנתיהם נשבו
שמואל א 30 : 3 [ WLC ]
30:3. וַיָּבֹא דָוִד וַאֲנָשָׁיו אֶל־הָעִיר וְהִנֵּה שְׂרוּפָה בָּאֵשׁ וּנְשֵׁיהֶם וּבְנֵיהֶם וּבְנֹתֵיהֶם נִשְׁבּוּ׃
שמואל א 30 : 3 [ MHOT ]
30:3. ‏וַיָּבֹ֨א דָוִ֤ד וַֽאֲנָשָׁיו֙ אֶל־הָעִ֔יר וְהִנֵּ֥ה שְׂרוּפָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וּנְשֵׁיהֶ֛ם וּבְנֵיהֶ֥ם וּבְנֹתֵיהֶ֖ם נִשְׁבּֽוּ׃
שמואל א 30 : 3 [ NET ]
30:3. When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.
שמואל א 30 : 3 [ NLT ]
30:3. When David and his men saw the ruins and realized what had happened to their families,
שמואל א 30 : 3 [ ASV ]
30:3. And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
שמואל א 30 : 3 [ ESV ]
30:3. And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive.
שמואל א 30 : 3 [ KJV ]
30:3. So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
שמואל א 30 : 3 [ RSV ]
30:3. And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive.
שמואל א 30 : 3 [ RV ]
30:3. And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
שמואל א 30 : 3 [ YLT ]
30:3. And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!
שמואל א 30 : 3 [ ERVEN ]
30:3. When David and his men came to Ziklag, they found the city burning. Their wives, sons, and daughters were all gone. The Amalekites had taken them.
שמואל א 30 : 3 [ WEB ]
30:3. When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
שמואל א 30 : 3 [ KJVP ]
30:3. So David H1732 and his men H376 came H935 to H413 the city, H5892 and, behold, H2009 [it] [was] burned H8313 with fire; H784 and their wives, H802 and their sons, H1121 and their daughters, H1323 were taken captives. H7617

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP